0 actions
+ expand
View larger image
送禮一流 A Great Mother's Day Gift!!! -送一個大母親節禮物拉 Qingyou EJiao Gao Gelatin Cake ( 輕悠即食阿胶糕 山东东阿 Item Name:  Qingyou EJiao Gao Gelatin Cake (輕悠即食阿胶糕 山东东阿)
Flavors /  味道 : Original, Rose, Jujube & Goji Berry, Lotus Seed & Lily Bulb /傳統口味,玫瑰口味,紅棗枸

0 actions
+ expand
View larger image
Item Name:  Wang Lao Ji , Wong Lo Kat /王老吉 广东凉茶颗粒冲剂 Description:  Instant herbal tea used for colds or to offset inflammation /  去湿生津 感冒清热解暑尿黄

Weight: 200g per Bag with 20 Small Packs /200克 20小包

Ingredients: Roughhaired holly root, helicteres angusifolia, finger citron, lophatherum herb, indian trumpetflower seed, microcos paniculata, polygonum chinense, japanese climbing fern herb, christina loosestrife, cherokee rose, sugar.

Origin: China /中國

成份 岗梅、山芝麻、五指柑、淡竹叶、木蝴蝶、布渣叶、火炭母、金沙藤、广金钱草、金樱根(其中岗梅:清热生津、止渴利咽喉,是防治咽喉干痛的常用药); 淡竹叶、五指柑:清心火、除烦躁、解热毒; 布渣叶:清热消滞; 金樱根:固涩大肠而止泻痢,促进胃酸分泌,助消化,利于肠胃功能调整; 广金钱草、火炭母:疏肝和胃、清热去湿、利尿通淋。 性状 广东凉茶颗粒为棕色的颗粒或不规则状粉末;味苦、甘。 适应症 清热解暑,去湿生津。用于四时感冒,发热喉痛,湿热积滞,口干尿赤。 用法用量 开水冲服,1次1袋,1日1-2次。 注意事项 1.饮食宜清淡。 2.孕妇慎用。 3.风寒感冒者不适用,其表现为恶寒重,发热轻,无汗,鼻塞流清涕,口不渴,咳吐稀白痰。 4.不宜在服药期间同时服用滋补性中成药。 5.糖尿病患者及有高血压、心脏病、肝病、肾病等慢性病严重者、孕妇或正在接受其它治疗的患者,均应在医师指导下服用。 6.服药三天后症状未改善,或出现吐泻明显,并有其他严重症状时应去医院就诊。 7.按照用法用量服用,小儿、年老体虚者应在医师指导下服用。 8.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。 9.本品性状发生改变时禁止使用。 10.儿童必须在成人监护下使用。 11.请将本品放在儿童不能接触的地方。 12.如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师。 王老吉凉茶采用传统配方配制,其性凉而不寒,男女老幼四季均可饮用;临床上用治四时感冒、热病发热、咽喉肿痛、口干尿赤,以及湿热积滞之症;配方严谨,采用纯天然中草药,疗效确切,冲泡方便,适合炎热夏季饮用。 Read more

0 actions
+ expand

0 actions
+ expand

0 actions
+ expand

0 actions
+ expand
View larger image
Items: Single Clove Black Garlic /独子黑蒜頭 Description:  Single clove garlic fermented for months to make a sweet, tangy and flavorful black garlic.
Weight: 250 grams per jar /一瓶250克
Recommended Use: 1-2 pieces per day /一至两粒 1 天
Origin: China – 中國
 
Health Benefits
Black Garlic retains its original garlic nutrition while enhancing i mmunity, restoring fatigue, and maintaining blood sugar levels without the leaving bad breath.  It has a sweet and tangy taste. 

黑蒜black garlic又名 发酵黑蒜 是用新鲜生蒜带皮在发酵箱里发酵60~90 天后制成的食品能够保留生大蒜原有成份并且黑蒜中的微量元素含量较高味道酸甜无蒜味具有抗氧化抗酸化的功效特别适合三高人群及癌症患者 黑蒜超高的营养价值以及“甜软糯”的口感正逐渐被人们认识和认可正逐步走向百姓生活食后无蒜臭是普通大蒜所不具备的对 糖尿病 高血压 高血脂 等疾病亦有疗效 Warning : This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. Store in a cool dry place, tightly closed.
 
 
Questions & About Me

Read more

0 actions
+ expand
View larger image
Items:   Tree Gum Secretion Xue Yan /  雪燕
Weight:    Half pound (225g) to one pound (450g) options sealed in a bag /半 磅至一磅選擇
Origin:  China – 中國
Storage:  Store in a cool dry place.
 
Health Benefits

Xueyan Tree Gum Secretion improves skin elasticity, nourishes yin and adds moisture to the skin. 

Recipe:

1.      Soak and rinse the Xueyan for up to 12 hours until it softens
2.      Put the Xueyan into a pot along with ingredients like lily bulbs百合, white fungus雪耳, red dates 紅棗, longan 桂圓肉, peach gum 桃胶and snow lotus seed (
雪莲子/皂角米) 3.      Add water and simmer for 30 minutes and add rock sugar as needed.

食用方法

Read more

0 actions
+ expand
View larger image


Item Name: 薏米 10 oz to 10 LB Adlay Millet /Job's Tears /Coixseed
Weight: 10 ounce to 10 pound options
Origin: China /中國
Storage:   Store in a cool dry place.

Preparation and Uses

In Chinese medicine, the seeds strengthen the spleen and counteract “damp heat”, and are used for edema, diarrhea, rheumatoid arthritis and difficult urination. Drains dampness, clears heat, eliminates pus, tonifies the spleen. This herb is added to medicinal formulas to regulate fluid retention and counteract inflammation. It is very good for all conditions and diseases associated with edema and inflammation, including pus, diarrhea, phlegm, edema or abscesses of either the lungs or the intestines, and rheumatic and arthritic conditions. A tea from the boiled seeds is drunk as part of a treatment to cure warts. It is also used in the treatment of lung abscess, lobar pneumonia, appendicitis, rheumatoid arthritis, beriberi, diarrhea, edema and difficult urination.

Read more

0 actions
+ expand
View larger image
Item Name: Hawthorne Fruit /Shan Zha /山楂片
Weight: 1 pound in a sealed bag /1磅包裝/454克
Origin:  China /中國
Storage:   Store in a cool place.
 
Disclaimer : Due to the limitations of various display monitors, the colors you see on your screen may not be a totally accurate representation of the actual product.
 
Heath Benefits
In traditional Chinese medicine, lily bulb is considered sweet and  cooling in properties. The herb is also associated to the lung and heart meridians and help to relieve coughs, dry throats, clear heat, and moisten the lung. Dried lily bulb is also used as an herb to calm the spirit, promote restful sleep, and lessen irritability.
 
Consumption
Dried lily bulb can be used in both sweet dessert soups and savory soups in Chinese cooking. Dried lily bulbs do not need much preparation. Just rinse and soak in water for an hour. If making soups with dried lily bulb, note Read more

0 actions
+ expand
View larger image
Item Name: Old Town White Coffee Hazelnut Flavor 3 in 1/舊街場白咖啡榛果 三合一

Description: Enjoy a cup of creamy, rich, hazelnut flavored coffe with Old Town Hazelnut   White Coffee. Each coffee packet comes premixed with hazelnut coffee, creamer, and sugar. Just add hot water and mix well. Weight: 600g per Bag with 15 Coffee Packs /600克 15包咖啡

Origin: Malaysia /馬來西亚 Storage: Store in a cool dry place.

Disclaimer : Due to the limitations of various display monitors, the colors you see on your screen may not be a totally accurate representation of the actual product.


Questions & About Us



Shipping
only to your Paypal address, so please make sure your listed address is accurate. Read more

pst
Share my photo blog
  • 234
  • photos
  • 0
  • videos